klik tombol "play" untuk mendengar nasyid "bunda" By ahmed bukhatir
Aku pasti akan kembali
padamu Ibu لسوف أعود يا أمي
Akan kukecup dahimu yang suci أقبّل رأسك الزاكي
Akan kutumpahkan semua rinduku padamu أبتّك كل أشواقي
Dan kuhirup harum tangan (kanan)mu وأرشف عطر يمناك
Kubasahi (pipiku) dengan sejuk embun telapak kakimu أمرغ في ثرى قدميك
Pipiku ketika aku bertemu denganmu خدي حين ألقاك
Akan kubasahi debu dengan air mataku أروي الترب من دمعي
(sebagai ungkapan rasa) gembira karena engkau masih hidup سرورا في محياك
Akan kukecup dahimu yang suci أقبّل رأسك الزاكي
Akan kutumpahkan semua rinduku padamu أبتّك كل أشواقي
Dan kuhirup harum tangan (kanan)mu وأرشف عطر يمناك
Kubasahi (pipiku) dengan sejuk embun telapak kakimu أمرغ في ثرى قدميك
Pipiku ketika aku bertemu denganmu خدي حين ألقاك
Akan kubasahi debu dengan air mataku أروي الترب من دمعي
(sebagai ungkapan rasa) gembira karena engkau masih hidup سرورا في محياك
(Sudah tak terhitung) berapa malam yang kau lewati tanpa tidur فكم أسهرت من ليل
(Demi aku) agar aku bisa tidur lelap لأرقد ملأ أجفاني
(Tak terhitung pula) berapa kali kau menahan haus وكم أظمأت من جوف
(Demi) mengobati rasa hausku dengan kasih sayangmu لترويني بتحناني
Di waktu aku sakit, aku tidak lupa ويوم مرضت لا أنسى
Air matamu mengalir deras bagai hujan دموعا منك كالمطر
Dan kedua matamu yang terus-menerus terjaga وعينا منك ساهرة
Karena engkau begitu menghawatirkan keadaanku تخاف علي من خطر
Dan pada hari kita berpisah, kala fajar menyingsing ويوم وداعنا فجرا
Oh..sungguh betapa kerasnya fajar kala itu وما أقساه من فجر
(Waktu itu) Kata-kata pun tak mampu mengungkapkan يحار القول في وصف الذي
(Sakitnya) perasaanmu ketika aku tinggalkan لاقيت من هجري
Dan kau mengucapkan perkataan وقلت مقولة لا زلــت
Yang selalu akan kuingan sepanjang hidupku مدّكرا بها دهري
"Kau tidak akan pernah menemukan hati محال أن ترى صدرا
Yang lebih menyayangimu dari hatiku" أحن عليك من صدري
"Kau tidak akan pernah menemukan hati محال أن ترى صدرا
Yang lebih menyayangimu dari hatiku" أحن عليك من صدري
Berbakti kepadamu…adalah cita-cita hidupku ببرك يا منى عمري
Tuhan Pencipta semesta memerintahkan aku (agar berbuat demikian) إله الكون أوصاني
Kerelaanmu adalah kunci keberhasilanku رضاؤك سر توفيقي
Dan cintamu adalah rahasia imanku وحبك ومض إيماني
Keikhlasan doamu untukku.. وصدق دعائك انفرجت
Menghapus semua kesusahan dan kesedihanku به كربي وأحزاني
Cintamu .. ودادك لا يشاطرني
Tidak ada seorangpun yang dapat menyamainya به أحد من البشر
Engkaulah detak jantungku فأنت النبض في قلبي
Engkaulah cahaya di mataku وأنت النور في بصري
Dan engkaulah nada di bibirku وأنت اللحن في شفتي
Kesusahanku sirna ketika aku memandang wajahmu بوجهك ينجلي كدري
Kepadamu wahai ibu …aku akan kembali إليك أعود يا أمي
Esok aku akan beristirahat dari perjalananku غدا أرتاح من سفري
Hidupku yang ke dua akan bermula ويبدأ عهدي الثاني
Dan ranting-rantingpun akan menampakkan bunganyaويزهو الغصن بالزهر
terjemahan saya salin dari http://www.aktubu.com
Ya Allah..ku sadari tak akan cukup waktuku untuk membahagiakannya..
BalasHapusmaka bahagiakanlah ia dengan kasih sayang-Mu
tak cukup dan takan pernah cukup waktu untuk membahagiakan mereka, jika dibandingkan bagaimana mereka telah membahagiakan kita saat kecil dulu...
Hapushanyalah dengan menjadi yang terbaik baginya sperti yang pernah mereka cita-cita kan dalam setiap doa yang mereka panjatkan kepada Rabb menjelang kita lahir dulu, sampai ketika kita telah dewasa,(menjadi anak yang shalih/shalihah, berbakti kepadanya, dan mendoakan kebaikan kepada keduanya) yang bisa sedikit membalas kebaikan mereka kepada kita...
sebagaimana kita skrang berharap suatu saat nanti hal itu ada pada genarasi kita...
I Think So.
HapusAamiin